:: Алфавитный каталог :: Тематический каталог :: Каталоги рукописей :::: Переводы :: Неопубликованные :: Готовящиеся :: В печати :::: 50 последних добавленных :: Детальный запрос :::: Публикации сотрудников за последние 10 лет ::
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
переводы монгольские
Алексеев К.В. О некоторых проблемах изучения средневековых монгольских переводов с тибетского // Mongolica-VIII. СПб.: Петербургское востоковедение, 2008. С. 75—80.
Вандан Э. Семантика и семантизация вечности в романе «Преступление и наказание» и в его монгольском переводе // Mongolica. Том XXIV, 2021, №3. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2021. С. 33–40.
Вандан Э. Семантические особенности монгольского перевода романа Ф. М. Достоевского «Идиот» // Mongolica. Том XXIV, 2021, №4. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2021. С. 40–45.
Крапивина Р. Н., Яхонтова Н. С. Тибетско-монгольские четверостишия в тибетско-монгольском словаре «Море имен» // Письменные памятники Востока, 2(25), 2016. С. 5—27.
Музраева Д.Н. Сравнительные исследования монгольских и ойратских переводов буддийской литературы (основная проблематика) // Монголика-XV. СПб.: Петербургское востоковедение, 2015. С. 16—23.
Музраева Д.Н. Тибето-монгольская повествовательная литература ХVII-ХVIII вв. (Переводные письменные памятники на монгольском и ойратском языках). Элиста: ЗАОр «НПП „Джангар“», 2013. 150 с.
Сазыкин А.Г. Ранний монгольский перевод рассказов о пользе «Алмазной сутры» // Письменные памятники Востока, 1(1), 2004. С. 7—59.
Туранская А.А. Национально-культурные особенности монгольского перевода «Гурбума» Миларэпы // Б.Я.Владимирцов — выдающийся монголовед ХХ века: сборник статей. Материалы российско-монгольской науч. конф. 6—8 окт. 2014 г. Санкт-Петербург. СПб.; Улан-Батор, 2015. С. 179—185.
Цендина А.Д. Два монгольских перевода тибетского сочинения «Книга сына» // Монголика-V. СПб.: Петербургское востоковедение, 2001. С. 54—74.